عَنْ اَلنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ق يَقُولُ: وَأَهْوَى اَلنُّعْمَانُ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ: (( إِنَّ اَلْحَلَالَ بَيِّنٌ, وَإِنَّ اَلْحَرَامَ بَيِّنٌ, وَبَيْنَهُمَا مُشْتَبِهَاتٌ, لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنْ اَلنَّاسِ, فَمَنِ اتَّقَى اَلشُّبُهَاتِ, فَقَدِ اِسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ, وَمَنْ وَقَعَ فِي اَلشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي اَلْحَرَامِِ, كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ اَلْحِمَى, يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ, أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى, أَلَا وَإِنَّ حِمَى اَللَّهِ مَحَارِمُهُ, أَلَا وَإِنَّ فِي اَلْجَسَدِ مُضْغَةً, إِذَا صَلَحَتْ, صَلَحَ اَلْجَسَدُ كُلُّهُ, وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ اَلْجَسَدُ كُلُّهُ, أَلَا وَهِيَ اَلْقَلْبُ )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
(1420) Prenosi se od Nu'mana b. Bešira, radijallahu anhuma, da je rekao: „Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da kaže – pa je Nu'man dodirnuo prstima svoja dva uha: 'Ono što je dozvoljeno – jasno je, i što je zabranjeno – jasno je, a među njima su nejasne stvari koje ne poznaju mnogi ljudi, pa ko se bude klonio nejasnih stvari, sačuvao je svoju vjeru i čast, a ko se nađe u nejasnim stvarima, naći će se u zabranjenim, kao pastir koji napasa stoku oko zabranjenog područja, skoro da se nađe u njemu. A doista svaki vladar ima zabranjeno područje, i doista Allahovo zabranjeno područje su Njegove zabrane, i doista u tijelu postoji komad mesa koji kada je ispravan ispravno je čitavo tijelo, a kada je pokvaren, pokvareno je čitavo tijelo. Doista je to srce.'“ Muttefekun alejhi. [3]
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( تَعِسَ عَبْدُ اَلدِّينَارِ, وَالدِّرْهَمِ, وَالْقَطِيفَةِ, إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ, وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ )). أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
(1421) Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Propao je rob dinara, dirhema i baršuna! Ako mu se dâ, zadovoljan je, a ako mu se ne dâ, nije zadovoljan.'“ Bilježi Buharija[4].
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اَللَّهِ ق بِمَنْكِبِي, فَقَالَ: (( كُنْ فِي اَلدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ, أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ )). وَكَانَ اِبْنُ عُمَرَ يَقُولُ: إِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ اَلصَّبَاحَ, وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ اَلْمَسَاءَ, وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِسَقَمِك, وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ. أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ.
(1422) Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu anhuma, da je rekao: „Uzeo me je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, za rame i rekao mi: 'Budi na ovom svijetu kao da si stranac ili putnik namjernik.'“ Ibn Omer bi govorio: „Kada omrkneš, ne očekuj da ćeš osvanuti, a kada osvaneš, ne očekuj da ćeš omrknuti, i uzmi od svoga zdravlja za svoju bolest, a od svog života za svoju smrt.“ Bilježi Buharija[5].
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ, فَهُوَ مِنْهُمْ )). أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ.
(1423) Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu anhuma, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Ko oponaša neki narod, on od njih.'“ Bilježi Ebu Davud, a sahihom ga ocjenjuje Ibn Hibban[6].
وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ خَلْفَ اَلنَّبِيِّ ق يَوْمًا, فَقَالَ: (( يَا غُلَامُ! اِحْفَظِ اَللَّهَ يَحْفَظْكَ, اِحْفَظِ اَللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ, وَإِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلْ اَللَّهَ, وَإِذَا اِسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاَللَّهِ )). رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَقَالَ: حَسَنٌ صَحِيحٌ.
(1424) Prenosi se od Ibn Abbasa, radijallahu anhuma, da je rekao: „Bio sam jedan dan iza Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, pa je rekao: 'Dječače, čuvaj Allaha, čuvat će te (Allah), čuvaj Allaha, naći ćeš Ga ispred sebe, a kada pitaš, pitaj Allaha, i kada tražiš pomoć, traži je od Allaha.'“ Prenosi Tirmizi i kaže: „Hasen sahih[7].“
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ت قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى اَلنَّبِيِّ ق فَقَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اَللَّهُ, وَأَحَبَّنِي اَلنَّاسُ. [فـ] قَالَ: (( اِزْهَدْ فِي اَلدُّنْيَا يُحِبُّكَ اَللَّهُ, وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ اَلنَّاسِ يُحِبُّكَ اَلنَّاسُ )). رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَه, وَسَنَدُهُ حَسَنٌ.
(1425) Prenosi se od Sehla b. Sa'da, radijallahu anhu, da je rekao: „Došao je neki čovjek Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekao: 'Allahov Poslaniče, uputi me na djelo zbog kojeg će me, ako ga budem radio, zavoljeti Allah i zavoljeti ljudi.' Rekao je: 'Suzdrži se od ovoga svijeta, zavoljet će te Allah, a suzdrži se od onoga što je kod ljudi, zavoljet će te ljudi.'“ Prenosi Ibn Madže i drugi sa dobrim senedom[8].
وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ت قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ق يَقُولُ: (( إِنَّ اَللَّهَ يُحِبُّ اَلْعَبْدَ اَلتَّقِيَّ, اَلْغَنِيَّ, اَلْخَفِيَّ )). أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
(1426) Prenosi se od Sa'da b. Ebi Vekkasa, radijallahu anhu, da je rekao: „Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da kaže: 'Allah doista voli roba koji je bogobojazan, bogat i povučen (od svijeta).'“ Bilježi Muslim. [9]
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: ((مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ اَلْمَرْءِ, تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ)). رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَقَالَ حَسَنٌ.
(1427) Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Od lijepog islama čovjeka je ostavljanje onoga što ga se ne tiče.'“ Prenosi Tirmizi i kaže: „Hasen[10].“
وَعَنْ اَلْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( مَا مَلَأَ ابْنُ آدَمَ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنٍ )). أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ.
(1428) Prenosi se od Mikdama b. Ma'dikeriba, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Nije napunio sin Ademov goru posudu od svog stomaka.'“ Bilježi Tirmizi i ocjenjuje ga dobrim[11].
وَعَنْ أَنَسٍ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( كُلُّ بَنِي آدَمَ خَطَّاءٌ, وَخَيْرُ اَلْخَطَّائِينَ اَلتَّوَّابُونَ )). أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ مَاجَهْ, وَسَنَدُهُ قَوِيٌّ.
(1429) Prenosi se od Enesa, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Svaki sin Ademov je grješnik[12], a najbolji grješnici su pokajnici[13].'“ Bilježi Tirmizi i Ibn Madže, a sened mu je jak[14].
وَعَنْ أَنَسٍ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( اَلصَّمْتُ حِكْمَةٌ, وَقَلِيلٌ فَاعِلُهُ )). أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيُّ فِي" اَلشُّعَبِ" بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ. وَصَحَّحَ أَنَّهُ مَوْقُوفٌ مِنْ قَوْلِ لُقْمَانَ اَلْحَكِيمِ.
(1430) Prenosi se od Enesa, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Šutnja je mudrost, a malo ih je koji to rade.'“ Bilježi Bejheki u Eš-Šu'abu sa slabim senedom[15], a sahihom smatra da je mevkuf iz riječi mudrog Lukmana[16].
[1] Zuhd je u značenju pomanjkanje želje za nečim. U terminologiji to je prezir ovoga svijeta i okretanje od njega. Ili preciznija definicija koju zastupa Ibn Tejmije: Zuhd je ostavljanje svega ovosvjetskog od čega nema koristi na Ahiretu.
[2] Vere' je klonjenje sumnjivih stvari iz straha da se učini haram – zabranjena stvar.
[3] Sahih. Buharija (52), Muslim (1599).
[4] Sahih. Buharija (6335).
[5] Sahih. Buharija (6416).
[6] Ebu Davud (4031). Lanac prenosilaca je dobar. Hadis ima slabosti, ali mu svjedoče mnoga predanja koja ga izvode iz kruga slabosti. Sujuti ga je ocijenio dobrim u „Džami'u sagiru“.
[7] Hasen. Tirmizi (2516).
[8] Hasen li gajrihi. Ibn Madže (4102). U lancu prenosilaca je Halid b. Amr el-Kureši kojeg su učenjaci hadisa odbacili i optužili da prenosi izmišljene i munker hadise. Ali hadis ima mnoge puteve i predanja koja mu svjedoče pa je, zahvaljujući tome, dobar.
[9] Sahih. Muslim (2965).
[10] Mursel. Tirmizi (2318). Murselom su ga ocijenili: Ahmed, Jahja b. Me'in, Buharija, Darekutni i to je ispravno, jer hadis nije došao sa spomenutim lancem prenosilaca, već preko Zuhrija od Alije b. Husejna od Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem.
[11] Hasen. Tirmizi (2380). Vjerodostojnim su ga ocijenili: Tirmizi u jednoj verziji, Ibn Hibban i Zehebi, a dobrim Hafiz u „Fethu“ i Sujuti u „Džami'u sagiru“.
[12] Koji stalno griješi.
[13] Koji se stalno kaju.
[14] Tirmizi (2499), Ibn Madže (2451). El-Iraki spominje da je u lancu prenosilaca Alija b. Mis'ade kojeg je Buharija ocijenio slabim. Međutim, Hafiz pojačava sened kao i Ibnul-Kattan i kaže da je Ibn Mi'ade dobrog hadisa, a mahana mu je ta što se izdvojio u ovome hadisu od Katade. Dakle, lanac prenosilaca je jak.
[15] Mevkuf. Ibn Adijj u „El-Kamilu“ (5/1816), Bejheki u „Eš-Šu'abu“ (5027).
[16] Prenosi Ibn Hibban u „Revdatul-ukala'“ str. 41, Hakim (2/422-423).
What can my enemies do to me? My Paradise is in my heart, it is with me wherever I go. To imprison me is to provide me with seclusion, to send me to exile is to send me away in the path of Allah and to kill me is to make me a martyr. (Ibn Taymeeyah)
subota, 8. siječnja 2011.
0 komentari