POGLAVLJE O ADABIMA
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ت قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( حَقُّ اَلْمُسْلِمِ عَلَى اَلْمُسْلِمِ سِتٌّ: إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ, وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ, وَإِذَا اِسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْهُ, وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اَللَّهَ فَسَمِّتْهُ وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ, وَإِذَا مَاتَ فَاتْبَعْهُ )). رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
(1390) Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Šest je prava muslimana prema drugom muslimanu: kada ga sretneš, nazovi mu selam, kada te pozove (u svdbu i slično), odazovi mu se, kada ti traži savjet, posavjetuj ga, kada kihne, pa zahvali Allahu, blagosiljaj ga[1], kada bude bolestan, obiđi ga, a kada umre, otiđi mu na dženazu.'“ Prenosi Muslim[2].
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( انْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْكُمْ, وَلَا تَنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ, فَهُوَ أَجْدَرُ أَنْ لَا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اَللَّهِ عَلَيْكُمْ )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
(1391) Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Gledajte na one koji su ispod vas, a nemojte gledati na one koji su iznad vas, to je najprikladnije da ne omalovažite Allahovu blagodat prema vama.'“ Muttefekun alejhi[3].
وَعَنْ اَلنَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ ت قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ق عَنْ اَلْبِرِّ وَالْإِثْمِ؟ فَقَالَ: (( اَلْبِرُّ: حُسْنُ اَلْخُلُقِِ, وَالْإِثْمُ: مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ, وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ اَلنَّاسُ )). أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
(1392) Prenosi se od Nevvasa b. Sem'ana, radijallahu anhu, da je rekao: „Pitao sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o dobročinstvu i grijehu, pa je rekao: 'Dobročinstvo je lijep ahlak, a grijeh je ono što te tišti u prsima i ne voliš da za to saznaju ljudi.'“ Bilježi Muslim[4].
وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً, فَلَا يَتَنَاجَى اِثْنَانِ دُونَ اَلْآخَرِ, حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ; مِنْ أَجْلِ أَنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.
(1393) Prenosi se od Ibn Mes'uda, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada budete trojica, neka se ne sašaptavaju dvojica bez trećeg, dok se ne izmiješaju sa ljudima, zbog toga što će ga to rastužiti.'“ Muttefekun alejhi, a citat je Muslimov[5].
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لَا يُقِيمُ اَلرَّجُلُ اَلرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ, ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ, وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا, وَتَوَسَّعُوا )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
(1394) Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu anhuma, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka ne diže čovjek drugog čovjeka sa njegovog mjesta na kojem sjedi, a onda on sjedne na njega, nego napravite mjesta i raširite se.'“ Muttefekun alejhi[6].
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا, فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ, حَتَّى يَلْعَقَهَا, أَوْ يُلْعِقَهَا )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
(1395) Prenosi se od Ibn Abbasa, radijallahu anhuma, da je rekao: „Allahov Poslanik sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada neko od vas jede hranu, neka ne obriše ruku dok je ne oliže ili dâ (drugome) da mu oliže.'“ Muttefekun alejhi[7].
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لِيُسَلِّمْ اَلصَّغِيرُ عَلَى اَلْكَبِيرِ, وَالْمَارُّ عَلَى اَلْقَاعِدِ, وَالْقَلِيلُ عَلَى اَلْكَثِيرِ )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: (( وَالرَّاكِبُ عَلَى اَلْمَاشِي )).
(1396) Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka mlađi poselami starijeg, onaj koji hoda onoga koji stoji, manja skupina veću skupinu.'“ Muttefekun alejhi[8], a u jednom od rivajeta Muslima stoji: „...onaj koji jaše onoga koji hoda.“ [9]
وَعَنْ عَلِيٍّ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( يُجْزِئُ عَنْ اَلْجَمَاعَةِ إِذَا مَرُّوا أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ, وَيُجْزِئُ عَنْ اَلْجَمَاعَةِ أَنْ يَرُدَّ أَحَدُهُمْ )). رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالْبَيْهَقِيُّ.
(1397) Prenosi se od Alije, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada jedna skupina (muslimana) naiđe (pored druge skupine) dovoljno je da poselami jedan od njih, a dovoljno je (drugoj) skupini da odvrati jedan od njih.'“ Prenose Ahmed i Bejheki[10].
وَعَنْهُ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لَا تَبْدَؤُوا اَلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى بِالسَّلَامِ, وَإِذَا لَقَيْتُمُوهُمْ فِي طَرِيقٍ, فَاضْطَرُّوهُمْ إِلَى أَضْيَقِهِ )). أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
(1398) Prenosi se također od njega, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Ne nazivajte selam židovima i kršćanima prvi, a kada ih sretnete na putu, pritjesnite ih na tješnji (dio puta).'“ Bilježi Muslim[11].
وَعَنْهُ ت وَعَنْ اَلنَّبِيِّ ق قَالَ: (( إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: اَلْحَمْدُ لِلَّهِ, وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ, فَإِذَا قَالَ لَهُ: يَرْحَمُكَ اَللَّهُ, فَلْيَقُلْ: يَهْدِيكُمُ اَللَّهُ, وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ )). أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ.
(1399) Prenosi se također preko njega od Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao: „Kada jedan od vas kihne, neka kaže: 'Hvala Allahu', a neka mu njegov brat kaže: 'Allah ti se smilovao', pa kada mu kaže: 'Allah ti se smilovao', neka mu kaže: 'Allah vas uputio i popravio vam stanje.'“ Bilježi Buharija[12].
وَعَنْهُ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لَا يَشْرَبَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ قَائِمًا )). أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
(1400) Prenosi se od njega, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka niko od vas ne pije stojeći.'“ Bilježi Muslim[13].
وَعَنْهُ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( إِذَا اِنْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ, وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ, وَلْتَكُنْ اَلْيُمْنَى أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ, وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ )).
(1401) Prenosi se također od njega, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada neko od vas obuva obuću, neka počne sa desnom, a kada skida neka počne sa lijevom, neka mu bude desna prva koju će obuti, a zadnja koju će skinuti.'“ Muttefekun alejhi[14].
وَعَنْهُ ت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لَا يَمْشِ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ, وَلْيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا, أَوْ لِيَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِمَا.
(1402) Prenosi se također od njega, radijallahu anhu, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka niko od vas ne hoda sa obućom na jednoj nozi, neka ih obje obuje ili neka obje skine.'“ Muttefekun alejhi[15].
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( لَا يَنْظُرُ اَللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ )). مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
(1403) Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu anhuma, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Allah neće gledati u onoga ko vuče svoju odjeću po zemlji iz uobraženosti.'“ Muttefekun alejhi[16].
وَعَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ق قَالَ: (( إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ, وَإِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ, فَإِنَّ اَلشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ, وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ )). أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
(1404) Prenosi se također od njega, radijallahu anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Kada jedan od vas jede, neka jede desnom rukom, a kada pije, neka pije desnom rukom, doista šejtan jede lijevom rukom i pije lijevom rukom.“ Bilježi Muslim[17].
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ق: (( كُلْ, وَاشْرَبْ, وَالْبَسْ, وَتَصَدَّقْ فِي غَيْرِ سَرَفٍ, وَلَا مَخِيلَةٍ )). أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَأَحْمَدُ, وَعَلَّقَهُ اَلْبُخَارِيُّ.
(1405) Prenosi se od Amra b. Šu'ajba, od njegovog oca, od njegovog djeda, radijallahu anhuma, da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Jedi, pij, oblači se i dijeli sadaku bez pretjerivanja i oholosti.'“ Bilježe Ebu Davud i Ahmed, a kao mu'allek ga navodi Buharija[18].
[2] Sahih. Muslim (2162).
[3] Sahih. Muslim (2963) (9), Buharija (6490).
[4] Sahih. Muslim (2553).
[5] Sahih. Buharija (6290), Muslim (2184).
[6] Sahih. Buharija (6270), Muslim (2177).
[7] Sahih. Buharija (5456), Muslim (2031).
[8] Sahih. Buharija (6231 i 6234).
[9] Sahih. Muslim (2160), Buharija (6232, 6233).
[10] Hasen. Ebu Davud (5210), Bejheki (9/49). Nejsaburi je rekao za hadis da je dobar, a dobrim ga je ocijenio i Hafiz u „Netaidžul-efkar“.
[11] Sahih. Muslim (2167).
[12] Sahih. Buharija (6224)
[13] Sahih. Muslim (2026)
[14] Sahih. Buharija (5856), Muslim (2097).
[15] Sahih. Buharija (5855), Muslim (2097).
[16] Sahih. Buharija (5783), Muslim (2085).
[17] Sahih. Muslim (2020).
[18] Sahih. Tajalisi (2261), Ahmed (6695 i 6708), Buharija kao mu'allek (10/252) sa „Fethom“.
What can my enemies do to me? My Paradise is in my heart, it is with me wherever I go. To imprison me is to provide me with seclusion, to send me to exile is to send me away in the path of Allah and to kill me is to make me a martyr. (Ibn Taymeeyah)
ponedjeljak, 10. siječnja 2011.
0 komentari